Poor Mojo's Almanac(k) Classics (2000-2011)
| HOME | FICTION | POETRY | SQUID | RANTS | archive | masthead |
Fiction #19
(published Late in the Year, 2000)
Yule in Ancient Norway
from Heimskringla

15. HAKON SPREADS CHRISTIANITY.

King Hakon was a good Christian when he came to Norway; but as the whole country was heathen, with much heathenish sacrifice, and as many great people, as well as the favour of the common people, were to be conciliated, he resolved to practice his Christianity in private. But he kept Sundays, and the Friday fasts, and some token of the greatest holy-days. He made a law that the festival of Yule should begin at the same time as Christian people held it, and that every man, under penalty, should brew a meal of malt into ale, and therewith keep the Yule holy as long as it lasted. Before him, the beginning of Yule, or the slaughter night, was the night of mid-winter (Dec. 14), and Yule was kept for three days thereafter. It was his intent, as soon as he had set himself fast in the land, and had subjected the whole to his power, to introduce Christianity. He went to work first by enticing to Christianity the men who were dearest to him; and many, out of friendship to him, allowed themselves to be baptized, and some laid aside sacrifices. He dwelt long in the Throndhjem district, for the strength of the country lay there; and when he thought that, by the support of some powerful people there, he could set up Christianity he sent a message to England for a bishop and other teachers; and when they arrived in Norway, Hakon made it known that he would proclaim Christianity over all the land. The people of More and Raumsdal referred the matter to the people of Throndhjem. King Hakon then had several churches consecrated, and put priests into them; and when he came to Throndhjem he summoned the bondes to a Thing, and invited them to accept Christianity. They gave an answer to the effect that they would defer the matter until the Frosta-thing, at which there would be men from every district of the Throndhjem country, and then they would give their determination upon this difficult matter.

16. ABOUT SACRIFICES.

Sigurd, earl of Hlader, was one of the greatest men for sacrifices, and so had Hakon his father been; and Sigurd always presided on account of the king at all the festivals of sacrifice in the Throndhjem country. It was an old custom, that when there was to be sacrifice all the bondes should come to the spot where the temple stood and bring with them all that they required while the festival of the sacrifice lasted. To this festival all the men brought ale with them; and all kinds of cattle, as well as horses, were slaughtered, and all the blood that came from them was called "hlaut", and the vessels in which it was collected were called hlaut-vessels. Hlaut-staves were made, like sprinkling brushes, with which the whole of the altars and the temple walls, both outside and inside, were sprinkled over, and also the people were sprinkled with the blood; but the flesh was boiled into savoury meat for those present. The fire was in the middle of the floor of the temple, and over it hung the kettles, and the full goblets were handed across the fire; and he who made the feast, and was a chief, blessed the full goblets, and all the meat of the sacrifice. And first Odin's goblet was emptied for victory and power to his king; thereafter, Niord's and Freyja's goblets for peace and a good season. Then it was the custom of many to empty the brage-goblet [1]; and then the guests emptied a goblet to the memory of departed friends, called the remembrance goblet. Sigurd the earl was an open-handed man, who did what was very much celebrated; namely, he made a great sacrifice festival at Hlader of which he paid all the expenses. Kormak Ogmundson sings of it in his ballad of Sigurd: —

"Of cup or platter need has none
The guest who seeks the generous one, —
Sigurd the Generous, who can trace
His lineage from the giant race;
For Sigurd's hand is bounteous, free, —
Scatters his sword's gains o'er the land—"

The guardian of the temples he.
He loves the gods, his liberal hand


ENDNOTES:

1. The brage-goblet, over which vows were made. — L.

Share on Facebook
Tweet about this Piece

see other pieces by this author

Poor Mojo's Tip Jar:

The Next Fiction piece (from Issue #20):

Mutilationist
by Michael Hoffman


The Last few Fiction pieces (from Issues #18 thru #14):

from the Witch Lake Reader
Fritz Swanson, Editor

The Golden Key
by Michael Hoffman

Of Pocket Knives, Tackle Boxes and Women in Bathing Suits
by Jason Gurley

Tick-Tock
by Michael Hoffman

Another Locked Room
by David Erik Nelson


Fiction Archives

Contact Us

Copyright (c) 2000, 2004, David Erik Nelson, Fritz Swanson, Morgan Johnson

More Copyright Info